Η τεταμένη κατάσταση και η αίσθηση απελπισίας στην Αθήνα είναι
βραδυφλεγές φιτίλι, υποστηρίζει άρθρο γνώμης στους γερμανικούς Financial
Times (FTD) μετά την υπερψήφιση του πακέτου της Τετάρτης. Από την
πλευρά του και αρθρογράφος στους New York Times επισημαίνει ότι
«κανείς δεν μπορεί να αγνοήσει τον κίνδυνο για την κοινωνική σταθερότητα
από το πακέτο περικοπών»....
Με τον τίτλο «εξέγερση εν όψει», ο αρθρογράφος των γερμανικών Financial Times εκτιμά ότι όταν αρχίζουν να εφαρμόζονται τα νέα μέτρα ενώ παράλληλα συνεχίζεται η ύφεση «ανεξάρτητοι παρατηρητές δεν απομακρύνουν το ενδεχόμενο εξέγερσης».
«Τα πνεύματα είναι οξυμένα, κάθε νέο πακέτο σπρώχνει τους Έλληνες βαθύτερα στην απελπισία» λέει ο αρθρογράφος, αναφερόμενος τόσο σε συνομιλίες του με διαδηλωτές έξω από τη Βουλή την Τετάρτη όσο, παρακάτω, και στα παράλληλα τεκταινόμενα εντός Κοινοβουλίου.
Η Ελλάδα, γράφει, «είναι σε ελεύθερη πτώση» και η διάθεση γίνεται «όλο και ριζοσπαστικότερη». Ενδεικτικά μάλιστα αναφέρει και αποστροφή του του βουλευτή της Χρυσής Αυγής Χρ.Παππά στη συνεδρίαση περί μεταγενέστερων δικών σε «ειδικά δικαστήρια».
Ανακεφαλαιώνοντας τα όσα συνέβησαν την Τετάρτη, και μεταφέροντας την αναφορά ενός από τους «ανεξάρτητους παρατηρητές» που επικαλείται πως «το έδαφος σείεται», ο αρθρογράφος υποστηρίζει πως ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος ίσως στην αρχή του επόμενου χρόνου, οπότε και θα γίνουν αισθητές οι περικοπές σε μισθούς και συντάξεις.
Παράλληλα, άρθρο στους New York Times (ΝΥΤ) με τον τίτλο «Η Ελλάδα πίνει το κώνειο» επισημαίνει ότι η ελληνική Βουλή έκανε ό,τι είχε να κάνει τα ξημερώματα της Πέμπτης: «Κανείς υπεύθυνος Έλληνας βουλευτής δεν μπορεί να αγνοούσε τις τρομακτικές συνέπειες ενός "όχι", αλλά και κανείς δεν μπορεί να απορρίψει την απειλή στην κοινωνική σταθερότητα που επιφέρουν αυτές οι περικοπές» γράφει.
«Γεγονός είναι ότι σχεδόν όλα στο πακέτο λιτότητας έχει δοκιμαστεί και πριν και έχει αποτύχει παταγωδώς» λέει το άρθρο στους ΝΥΤ, που γράφει παρακάτω ότι οι Έλληνες «χάνουν την εμπιστοσύνη τους σε ένα πολιτικό σύστημα που απέτυχε να τους προστατεύσει από την οικονομική καταστροφή».
«Υποπτευόμαστε πως πολλοί από τους πιστωτές γνωρίζουν ότι απάντηση δεν είναι η περισσότερη λιτότητα» αναφέρει, για να καταλήξει ότι «μέχρι στιγμής όμως δεν έχουν αμφισβητήσει την αρχηγό της ισχυρότερης ευρωπαϊκής οικονομίας, την Γερμανίδα καγκελάριο, που συνεχίζει να πιστεύει ότι μόνο η οικονομική τιμωρία θα πιέσει την Ελλάδα να προχωρήσει σε μεταρρυθμίσεις».
Die Stimmung ist gereizt, jedes Sparpaket treibt die
Griechen tiefer in die Verzweiflung. Noch spielen sich die wüsten Szenen
im Parlament ab. Doch spätestens Anfang nächsten Jahres, wenn die neuen
Gehalts- und Rentenkürzungen voll wirken, sehen auch unabhängige
Beobachter die Gefahr einer Revolution.
Financial Times Deutschland
Με τον τίτλο «εξέγερση εν όψει», ο αρθρογράφος των γερμανικών Financial Times εκτιμά ότι όταν αρχίζουν να εφαρμόζονται τα νέα μέτρα ενώ παράλληλα συνεχίζεται η ύφεση «ανεξάρτητοι παρατηρητές δεν απομακρύνουν το ενδεχόμενο εξέγερσης».
«Τα πνεύματα είναι οξυμένα, κάθε νέο πακέτο σπρώχνει τους Έλληνες βαθύτερα στην απελπισία» λέει ο αρθρογράφος, αναφερόμενος τόσο σε συνομιλίες του με διαδηλωτές έξω από τη Βουλή την Τετάρτη όσο, παρακάτω, και στα παράλληλα τεκταινόμενα εντός Κοινοβουλίου.
Η Ελλάδα, γράφει, «είναι σε ελεύθερη πτώση» και η διάθεση γίνεται «όλο και ριζοσπαστικότερη». Ενδεικτικά μάλιστα αναφέρει και αποστροφή του του βουλευτή της Χρυσής Αυγής Χρ.Παππά στη συνεδρίαση περί μεταγενέστερων δικών σε «ειδικά δικαστήρια».
Ανακεφαλαιώνοντας τα όσα συνέβησαν την Τετάρτη, και μεταφέροντας την αναφορά ενός από τους «ανεξάρτητους παρατηρητές» που επικαλείται πως «το έδαφος σείεται», ο αρθρογράφος υποστηρίζει πως ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος ίσως στην αρχή του επόμενου χρόνου, οπότε και θα γίνουν αισθητές οι περικοπές σε μισθούς και συντάξεις.
Παράλληλα, άρθρο στους New York Times (ΝΥΤ) με τον τίτλο «Η Ελλάδα πίνει το κώνειο» επισημαίνει ότι η ελληνική Βουλή έκανε ό,τι είχε να κάνει τα ξημερώματα της Πέμπτης: «Κανείς υπεύθυνος Έλληνας βουλευτής δεν μπορεί να αγνοούσε τις τρομακτικές συνέπειες ενός "όχι", αλλά και κανείς δεν μπορεί να απορρίψει την απειλή στην κοινωνική σταθερότητα που επιφέρουν αυτές οι περικοπές» γράφει.
«Γεγονός είναι ότι σχεδόν όλα στο πακέτο λιτότητας έχει δοκιμαστεί και πριν και έχει αποτύχει παταγωδώς» λέει το άρθρο στους ΝΥΤ, που γράφει παρακάτω ότι οι Έλληνες «χάνουν την εμπιστοσύνη τους σε ένα πολιτικό σύστημα που απέτυχε να τους προστατεύσει από την οικονομική καταστροφή».
«Υποπτευόμαστε πως πολλοί από τους πιστωτές γνωρίζουν ότι απάντηση δεν είναι η περισσότερη λιτότητα» αναφέρει, για να καταλήξει ότι «μέχρι στιγμής όμως δεν έχουν αμφισβητήσει την αρχηγό της ισχυρότερης ευρωπαϊκής οικονομίας, την Γερμανίδα καγκελάριο, που συνεχίζει να πιστεύει ότι μόνο η οικονομική τιμωρία θα πιέσει την Ελλάδα να προχωρήσει σε μεταρρυθμίσεις».
Financial Times Deutschland
Griechenland: Volksaufstand in Aussicht

© Bild:
2012 dpa-Bildfunk/Simela Pantzartzi
An der Straßenecke
nimmt sie ihre Ohrringe ab und zieht ein schwarzes Kopftuch aus der
Handtasche, sorgfältig gefaltet. "Wegen der Polizei, falls sie uns
angreift", sagt Stella. Die 48 Jahre alte Floristin geht wieder
demonstrieren. Sie hat keinen Job, zwei von drei Kindern sind schon
erwachsen, sagt sie. Aber das Leben ist hart genug. "Wir haben keine
andere Möglichkeit, Widerstand zu leisten", sagt Stella und taucht in
die Menge, die zum Syntagma-Platz marschiert.
Griechenland
ist im freien Fall, und das neue Sparpaket nur ein bisschen mehr Blei
an den Füßen der Griechen. Die Stimmung ist gereizt im Zentrum von
Athen. Zwei Streiktage haben die Gewerkschaften angeordnet. Stunden
bevor die Regierung mit knapper Mehrheit ihr massives Sparpaket
durch das Parlament rettet, steht der Syntagma-Platz wieder voller
Menschen. Tausende drängen von den Zufahrtsstraßen Richtung Zentrum.
Die Koalition des konservativen
Ministerpräsidenten Antonis Samaras soll spüren, dass die Gegner des
Sparkurses nicht aufgeben. Im Gegenteil: Viele gehen auf die Straße, die
noch nicht demonstrieren waren. Und die Stimmung wird radikaler.
"Demonstrieren
ist das wenigste, was wir tun können. Wir versuchen es jetzt so", sagt
ein 58-jähriger freiberuflicher Handwerker. Er beobachtet mit seiner
Frau den Zug der Protestierenden. Und danach? "Katalypsi", sagt der
Mann. Er hat ganz offensichtlich schon darüber nachgedacht: Besetzungen
von öffentlichen Gebäuden. Aber nicht nur für ein paar Stunden wie in
der Vergangenheit, sondern über Wochen und Monate.
Die
Rede in Athen dreht auf Aufstand und Umsturz. Regierungschef Samaras
hat vorläufig die Wortmeldungen deutscher Politiker über den "Grexit" -
den möglichen Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone
- abstellen können. Zumindest scheint es so. Dafür geht nun das
Gespenst der Revolution um. Es ist nicht mehr allein die hart gesottene
Linke, die davon träumt: die jungen Männer und Frauen von Antarsya, der
Front der Antikapitalisten, die in langen Reihen mit untergehakten Armen
marschieren, über der Schulter die rote Fahne. Der kurze kräftige
Holzstiel lässt sich vorzüglich als Knüppel benutzen.
Auch
parteiunabhängige Beobachter weisen die Aussicht eines Volksaufstands
nicht von von sich. Möglicherweise Anfang nächsten Jahres, wenn die
neuen Gehalts- und Rentenkürzungen voll wirken und die Rezession noch
tiefer geht. "Der Grund hier wankt", sagt der Bankenexperte Nikolaos
Georgikopoulos.
Noch spielen sich die wüsten Szenen
aber im Parlament ab. Christos Pappas, ein Abgeordneter der
Faschistenpartei Goldene Morgenröte, schließt in der Nacht zu Donnerstag
im Plenum seine Rede mit einer Warnung ab: Die Sparbeschlüsse würden
vor einem späteren Kriegsgericht als Beweismittel verwendet - gegen
Regierungschef Samaras und Finanzminister Giannis Stournaras.
Das
Parlamentspersonal lässt wissen, dass es nun seinerseits die Arbeit
ruhen lasse. Auch die Saaldiener sind von den Gehaltskürzungen
betroffen. Stournaras streicht zur allgemeinen Überraschung im
Handstreich den Passus aus seinem 580-Seiten-Gesetz.
Vier Monate hat die Koalition von Nea Dimokratia, Pasok und
Demokratischer Linke untereinander und mit der Troika von EU und
Internationalem Währungsfonds (IWF) über die Einsparungen von erst 11,5
dann 13,5 und schließlich 17 Mrd. Euro verhandelt. Jetzt muss alles
schnell schnell gehen: Dringlichkeitsdebatte und Abstimmung innerhalb
von nur zehn Stunden. Ganz gelesen hat den Sparkatalog außer dem
Finanzminister wohl niemand im Plenum.
Politisch
am umstrittensten sind die Arbeitsmarktreformen. Griechenlands
Gläubiger fordern sie im Gegenzug für die Freigabe der nächsten
Kreditrate. Mit der Konsolidierung der Staatsfinanzen haben sie nur
wenig zu tun: Private Unternehmer sollen künftig Arbeitsverträge ganz
individuell mit ihren Arbeitnehmern aushandeln. Kündigungsfristen, die
bisher theoretisch bis zu zwölf Monate liefen, werden halbiert, ebenso
Abfindungszahlungen. Die Regierung schließlich - und nicht länger die
Tarifpartner - legt den Mindestlohn fest, der bereits auf 586 Euro im
Monat brutto gesenkt worden ist.
Aus der
Abstimmung nach Mitternacht geht die Regierung geschwächt hervor. 176
Stimmen hätte die Drei-Parteien-Koalition eigentlich im Parlament, nur
153 Abgeordnete nehmen das Sparpaket an. Die Demokratische Linke enthält
sich, Pasok-Abgeordnete sind während der Abstimmung unauffindbar.
Evangelos Venizelos, der Pasok-Chef, schließt sechs Abgeordnete aus
seiner Fraktion aus. Später verliert er noch einen siebten.
Einsatzkräfte
der Polizei werden da schon vor dem Parlament mit Molotowcocktails
unter Beschuss genommen. Schwaden von Tränengas ziehen noch lange durch
die Straßen um den Parlamentsplatz. Am Sonntag wird wieder abgestimmt -
dieses Mal über den Sparhaushalt für 2013.